Titolo originale: San Gottardo
Genere: Drammatico
Versione: italiano, tedesco, francese
Sottotitoli: italiano, tedesco, francese
Anno, durata: 1977, 90' min
Regia: Villi Hermann
Sceneggiatura: Villi Hermann, Eve Martin. Dialoghisti: André Puig, Giovanni Orelli, Peter Zeindler
Formato: 16mm. DCP 2k, copia restaurata
Colore: Eastman Color
Formato immagine: 4:3
Produzione: Filmkollektiv Zürich, Villi Hermann
In coproduzione con: DRS / ZDF, Das kleine Fernsehspiel
Con il sostegno di: Dipartimento federale dell'interno - Seconda rete della televisione tedesca (ZDF) - Televisione svizzera SSR - Cantoni Ticino, Berna e Uri - Migros - Unione sindacale svizzera
Distribuzione: Filmcoopi Zürich, Imagofilm Lugano
Diritti: Imagofilm Lugano
Festival: Cannes (L'air du Temps), Barcellona, Festival Internacional de Cinema da Figueira da Foz, Locarno Festival, International Filmfestival Mannheim-Heidelberg, Sorrento, Solothurner Filmtage, Festival International du Livre d'Art et du Film Perpignan
Premi: Locarno Festival: Premio Speciale della Giuria, Pardo d'argento. Figueira da Foz. Mannheim. Sorrento: Premio De Sica
ISAN: 0000-0000-E224-0000-U-0000-0000-L
SAN GOTTARDO mette in parallelo i due grandi trafori del massiccio del San Gottardo: lo scavo della galleria ferroviaria (1872‑1882) e lo scavo del tunnel autostradale (1969-1976). È dunque un film sull’emigrazione e sullo spostamento delle forze lavoratrici Il film ci mostra una parte di storia svizzera narrata attraverso Alfred Escher e Louis Favre. Il film mette in luce fatti storici come come lo sciopero degli operai del San Gottardo che fu violentemente represso dalla milizia svizzera. Il film si conclude con un quadro sintetico nel quale la ricostruzione storica dell’inaugurazione del monumento di Alfred Escher si integra sul fondo della Bahnhofstrasse di Zurigo.
ITA: SAN GOTTARDO mette in parallelo i due grandi trafori del massiccio del San Gottardo: lo scavo della galleria ferroviaria (1872‑1882) e lo scavo del tunnel autostradale (1969-1976). È dunque un film sull’emigrazione e sullo spostamento delle forze lavoratrici. Da un lato, il film ci mostra una parte di storia svizzera narrata attraverso personaggi quali Alfred Escher, fondatore del “Credito Svizzero” e Louis Favre, “self made man” ginevrino e appaltatore della galleria. Il film mette in luce fatti storici come la quotidianità della vita degli emigranti e avvenimenti come lo sciopero degli operai del San Gottardo (1875) che fu violentemente represso dalla milizia svizzera. San Gottardo si articola su due livelli narrativi; il primo è una ricostruzione storica degli avvenimenti del primo traforo (tecnica del “tableaux vivants”) il secondo invece tocca direttamente la realtà presente del traforo autostradale (accostamento documentaristico). Il film si conclude con un quadro sintetico nel quale la ricostruzione storica dell’inaugurazione del monumento di Alfred Escher si integra sul fondo della Bahnhofstrasse di Zurigo.
DEU: SAN GOTTARDO ist vor allem ein Film über die Migration, über die « Völkerwanderung », welche der Eisenbahn-Tunnelbau damals (1872-1882), wie der Strassentunnel heute (1969-1980) verursacht hat. Leute zogen von einem Land ins andere, von einem Kulturbereich in den anderen, und Gesellschaftsformen wurden miteinander konfrontiert.
Der Film spielt sich ab zwischen zwei Denkmalenthüllungen: Die Enthüllung des Escher-Denkmals auf dem Zürcher Bahnhofplatz bildet den Schluss. Dazwischen wird gezeigt, was alles unter den Tüchern lag, wie Bürgertum und Arbeiterschaft vom Gotthardtunnel-Bau geprägt wurden. Villi Hermann 1977
FRA: SAN GOTTARDO met en parallèle les deux grands percements du massif du Saint-Gothard: le percement du tunnel ferroviaire (1872-1882) et celui du tunnel routier (1969-1976).
A travers des évènements comme la grève des ouvriers du Gothard en 1875 et des personnages comme Alfred Escher, grand banquier zurichois, fondateur du Crédit Suisse et président de la Société de chemin de fer du Saint-Gothard ou Louis Favre, self-made-mangenevois et entrepreneur du tunnel ferroviaire, SAN GOTTARDO retrace une partie de l’histoire suisse du XIXème siècle. Il aborde aussi le problème de l’émigration italienne en Suisse.
Il s’achève sur un moment synthétique où le XIXème siècle se mêle au XXème siècle.
ENG: SAN GOTTARDO is first and foremost a film about emigration, the exodus brought about by the construction of the two tunnels – the railway tunnel (1872-1882) and the road tunnel (1969-1976). People migrated from one country to another, from one civilization to another, and different social mores and customs were confronted with one another.
The film takes place between the unveiling of two monuments: it begins with the unveiling of the monument dedicated to the tunnel workers in Airolo, and it ends with the unveiling of the Escher monument on the Zurich Bahnhofstrasse.
In between the two unveiling, the film depicts the essence of that which lay behind the veiling cloth.
Regia: Villi Hermann
Sceneggiatura: Villi Hermann, Eve Martin. Dialoghisti: André Puig, Giovanni Orelli, Peter Zeindler
Con: Hans-Dieter Zeidler, Maurice Aufair, Didier Flamand, Roger Jendly, Ingold Wildenauer, Mathias Gnädinger, Dimitri, Giairo Daghini, Edgar Devalle, Antonio Lofaro, Michèle Gleizer, Michel Cassagne, Cito Steiger, Gabriele Ceresa, Ugo Albertini, Doré De Rosa, Norbert Schwientek, Alex Freihart, Klaus-Henner Russius, Klaus Knuth, Jürgen Cziesla, Herbert Leiser, Siegfried Meisner, Rudolf Ruf, Knut Hinz, Ulrich Kuhlmann, Klaus-Henner Russius, Gerhard Dorfer, Wolfgang Hiller, Alfons Hoffmann, Ernst Stiefel, Jochen Porger, Georg Holzner, Gabi Färber.
Compagnia del Collettivo di Parma: Roberto Abbati, Gigi dall'Aglio, Paolo Bocelli, Giorgio Gennai, Walter Le Moli, Giorgio Terroni, Marcello Vazzoler, Giuliano Viani
Il gruppo Teatro Panzini Zirkus di Lugano canta i brani popolari
Direttore della fotografia: Renato Berta, Hans Stürm / Capo elettricista: André Pinkus
Montaggio: Elisabeth Waelchli, Rainer Trinkler
Suono: Luc Yersin
Montaggio suono e mix: Luc Yersin, Peter Begert
Musica: Teatro Panzini Zirkus di Lugano
Scenografia: Edith Peyer, Bernhard Sauter
Costumi: Sylvia de Stoutz
Trucco: Giacomo Peyer
Produzione: Filmkollektiv Zürich, Villi Hermann
In coproduzione con: DRS / ZDF, Das kleine Fernsehspiel
Produttori: Villi Hermann, Robert Boner